Translation of "bag and" in Italian


How to use "bag and" in sentences:

They lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, and hire a goldsmith; and he maketh it a god: they fall down, yea, they worship.
6Traggono l’oro dal sacchetto e pesano l’argento con la bilancia; pagano un orefice perché faccia un dio, che poi venerano e adorano.
Allison, I apologize for being a little brash, but if you're okay with it, it's rather important we break the bag and give you some medicine to speed things up.
Allison, mi scuso per essere un po 'sfacciato, ma se siete d'accordo, è piuttosto importante che rompono il sacchetto e vi darò qualche medicina per accelerare le cose.
This he said, not that he cared for the poor; but because he was a thief, and had the bag, and bare what was put therein.
Questo egli disse non perché gl'importasse dei poveri, ma perché era ladro e, siccome teneva la cassa, prendeva quello che vi mettevano dentro
6 This he said, not that he cared for the poor; but because he was a thief, and had the bag, and bare what was put therein.
6 Or egli disse questo, non perché si curasse dei poveri, ma perché era ladro e, tenendo la borsa, ne sottraeva ciò che si metteva dentro.
I'm getting my bag, and I'm leaving.
Prendo la mia borsa e me ne vado.
They shared a sleeping bag and survived on crackers and root beer.
Divisero lo stesso sacco a pelo, nutrendosi di cracker e bibite gassate.
Like they put her in a bag and then they beat the bag with pipes.
Che l'avessero messa in un sacco e poi colpito il sacco con delle sbarre.
As I was saying, she packed up her bag and left.
Come stavo dicendo, ha fatto le valigie ed è partita.
Put your keys in the bag and get out of the truck with the money.
Metti le chiavi nella borsa e scendi dal furgone con i soldi.
Yeah, let's get a team in here to bag and tag everything.
Si', facciamo venire una squadra per inscatolare e etichettare tutto.
The high pressure holds the grab bag and looks a lot like milk.
L'alta pressione trattiene la busta della spesa e somiglia molto al latte
So I'm gonna give you some medicine, pop the bag and get things going, okay?
Così ho deciso di darti qualche medicina, aprirà la busta e far funzionare le cose, va bene?
Bought her a Binion's, complimented her on her tote bag and next thing I know, she's putting her mouth around the tip of my penis.
Le offrii da bere, mi complimentai per la sua borsetta e me la ritrovai con la bocca intorno alla punta del mio pene.
49 And David put his hand in his bag, and took thence a stone, and slang it, and smote the Philistine in his forehead, that the stone sunk into his forehead; and he fell upon his face to the earth.
1Samuele 17:49 mise la mano nella sacca, ne trasse fuori una pietra, la lanciò con la fionda e colpì il Filisteo in fronte; la pietra si conficcò nella fronte ed egli cadde con la faccia a terra.
I need something to eat that doesn't come out of a bag and I need to put at least some of my parts into a shower.
Ho bisogno di mangiare cibo vero e di lavarmi almeno in parte.
You don't think he's gonna win, then he just pulls something out of the bag and, what do you know, he wins again.
Non diresti mai che possa vincere e invece tira fuori un asso dalla manica e vince.
Put it in the bag and slide it over, now.
Mettete tutto nella borsa e fatela scivolare qui.
New with tags: A brand-new, unused, and unworn item (including handmade items) in the original packaging (such as the original box or bag) and/or with the original tags attached.
Nuovo con etichette: Oggetto nuovo, non usato e non indossato, nella confezione originale (scatola o borsa) e/o con Informazioni sul venditore professionale Informazioni complete Numero Partita IVA:
Yeah, well, I used my last poop bag and I lost the ball.
Sì, ho appena finito i sacchetti e ho perso la pallina.
There's a sleeping bag and some more clothes.
Ci sono un sacco a pelo e dei vestiti.
You want me to pick up this bag and bring it to you, and that's it?
Quindi vuoi che prenda questa borsa e te la porti, ed e' tutto?
I want to pay you an exorbitant amount of money to get the bag and bring it to me.
Voglio pagarti una quantita' esorbitante di denaro, per prendere la borsa e portarmela.
I could've taken that bag and left you there, and they would've killed you and they never would've found me.
Potevo prendere la borsa e lasciarti la'. E ti avrebbero ucciso e non mi avrebbero mai trovata.
I don't know if he's coming to take the bag and kill me.
Non so se viene a prendere la borsa e uccidermi.
I told you not to look in the bag and you didn't.
Ti ho detto di non guardare nella borsa e tu non lo hai fatto.
We saw you go into the woods with a bag and come out without it.
Ti ho visto andare nel bosco con un borsone... e quando sei uscito non ce l'avevi piu'.
But the name is in the bag and the number.
Ma nome e numero di famiglia in valigia.
And I want my bag and disks.
E voglio la mia borsa e i dischetti.
Let me just get my room key out... and I'll grab a bag and pack my things.
Prendo la mia chiave, una borsa e preparo le mie cose.
Snuck him out in a body bag and a weapon's crate.
L'ho messo in un sacco per cadaveri e una cassa d'armi.
Put them in a closed plastic bag and take it to your local waste facilities for recycling.
Mettere le parti rotte in una busta di plastica chiusa e consegnarle al centro di raccolta locale per il riciclaggio.
Based on advanced technology, the products have high surface adhesion force on vacuum bag and a variety of tools.
Sulla base della tecnologia avanzata, i prodotti hanno un'alta forza di adesione superficiale sul sacco a vuoto e una varietà di attrezzi.
And then I found out my son spent the last year being the school punching bag and watched my daughter get a tongue bath from a psychopathic jackass.
Poi ho scoperto che mio figlio ha passato l'anno a fare la vittima di un bullo e che mia figlia ha baciato con la lingua un coglione psicopatico.
I need you to pick up that bag and get it to me as soon as possible.
Ho bisogno che sia tu a prendere la borsa e a portarmela il prima possibile.
After Mindy quit, I decided to stop hitting the heavy bag and start hitting the streets.
Dopo l'addio di Mindy, decisi di smettere di allenarmi e di tornare in strada.
Let me pack a bag and make sure my health insurance is paid up.
Faccio la valigia e mi accerto che l'assicurazione sulla vita sia pagata.
Once she arrives, she leaves her bag and Dragon’s ball on the table while she goes into her room to sleep.
Una volta arriva, lascia la sua borsa e la palla di Drago sul tavolo mentre lei va nella sua stanza a dormire.
Put them in a sealed plastic bag and take it to your local waste facilities for recycling.
Riporre i frammenti in una busta di plastica sigillata e smaltirli presso i luoghi opportuni per il riciclo.
At the eighth stop, a girl came in with a giant duffel bag and announced she had pants for sale for a dollar -- like you might sell batteries or candy on the train.
Dopo otto fermate è entrata una ragazza con un borsone annunciando che aveva dei pantaloni in vendita a un dollaro - come si vendono batterie o caramelle sulla metro.
So he reaches down instead on the ground and picks up five stones and puts them in his shepherd's bag and starts to walk down the mountainside to meet the giant.
Devi essere pazzo." Così il pastore si piega sul terreno e raccoglie cinque pietre e le mette nella sua borsa e inizia a camminare giù per la montagna per affrontare il gigante.
We've come to the end of the talk, and I will reveal what is in the bag, and it is the muse, and it is the things that transform in our lives, that are wonderful and stay with us.
Siamo arrivati alla fine della presentazione and rivelerò quello che c'è nella borsa, è la musa ed è tutte le cose che trasformano le nostre vite, tutte le cose meravigliose che rimangono con noi.
And David put his hand in his bag, and took thence a stone, and slang it, and smote the Philistine in his forehead, that the stone sunk into his forehead; and he fell upon his face to the earth.
Davide cacciò la mano nella bisaccia, ne trasse una pietra, la lanciò con la fionda e colpì il Filisteo in fronte. La pietra s'infisse nella fronte di lui che cadde con la faccia a terra
My transgression is sealed up in a bag, and thou sewest up mine iniquity.
in un sacchetto, chiuso, sarebbe il mio misfatto e tu cancelleresti la mia colpa
8.3614900112152s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?